【键盘侠】莺歌因肩伤赛季报销|希望小伙子早日痊愈
[Lakers] Brandon Ingram, who has missed two games due to a sore right shoulder, underwent further testing yesterday which revealed a Deep Venous Thrombosis (DVT) in his arm. Ingram is expected to miss the remainder of the season.
湖人官方宣布,英格拉姆肩膀受伤,预计将缺席本赛季剩余所有比赛。
此前,英格拉姆因为肩膀酸痛连续缺席两场比赛,昨天莺歌接受了队医的进一步检查,结果显示其胳膊有DVT(深静脉血栓形成)。
————————
[–]Suns ORANG_DRAGIC 3117 points 6 hours ago
Tank jokes aside, this is a blood clot injury and could have a huge effect on the remainder of his career and right when he was putting it all together. Hope he’s alright.
太阳球迷:说湖人摆烂的玩笑别开了,这可是血凝块伤病,可能会对他余下的职业生涯造成重大影响的。希望莺歌没事。
[–]Lakers utopic2 82 points 6 hours ago
Jesus Christ this is insane. We thought the season was going bad and kept getting worse and now a 21 year old kid has life-threatening stuff going on. Everything is relative.
This is bigger than basketball- we can't forget that.
湖人球迷:我的天呐这也太扯了。我们之前以为这个赛季是每况愈下,现在呢,这个21岁的孩子惹上了或许会威胁生命的毛病。一切都是有关联的。
这事儿比篮球重要,我们不能忘。
[–][GSW] Stephen Jackson LeBronIsABiiiiitch 15 points 6 hours ago
Feel bad for BI. Get better soon my guy.
勇士球迷:替莺歌感到难过,希望小伙子早日好起来。
[–]Celtics ward0630 1095 points 6 hours ago
This is clearly a bigger deal than basketball, hope Ingram is okay.
凯尔特人球迷:这事儿明显大于篮球,希望英格拉姆无大碍。
[–]Celtics brandnewredditacct 203 points 6 hours ago
DVT is a blood clot that if not treated can go to other organs kill you. Shits not a joke and he can't do anything with the arm for a while.
DVT(深静脉血栓形成)是血凝块,如果治疗不当,是会扩散到其他器官威胁生命的。靠,这不是开玩笑,他得有段时间不能用胳膊做事了。
[–][BOS] Larry Bird JiggzSawPanda 46 points 6 hours ago
All prayers to Ingram. Love from the Celrics.
凯尔特人球迷:真心为英格拉姆祈祷,来自绿军的关爱。
[–][LAL] Magic Johnson washedrope5 6 points 3 hours ago
I'm sure he appreciates it. We hate each other on the court, but we never root for bad health.
湖人球迷:我相信他会谢谢你的好意的。我们在场上彼此不对付,可是我们绝不会希望对方球员身体出岔子。
[–]76ers TheCrookedKnight 10 points 5 hours ago
I've been mocking the Lakers all season but this completely and utterly sucks. Hope he makes a full recovery.
76人球迷:我这个赛季都在嘲笑湖人,可是这事儿太操蛋了。希望莺歌能完全康复。
[–][WAS] Michael Jordan deadla104 86 points 5 hours ago
Well I'm concerned if he'll get that next big contract. This sucks, but hopefully he can make some more money if it's a sign of something more serious.
奇才球迷:我倒是挺在意他还能不能得到下一份大合同。这事儿糟心啊,不过如果这预示着某种更严重的事情,那还是希望他能多赚钱些。
[–][LAL] Kyle Kuzma eulogylol 196 points 6 hours ago
cursed season
湖人球迷:被诅咒的赛季。
[–]Thunder Insectshelf3 41 points 5 hours ago
Sorry buddy
雷霆球迷:心疼你们,老铁
[–]Lakers Nico777 20 points 5 hours ago
More like cursed decade
湖人球迷:更像是被诅咒的十年。
[–]Cavaliers link8382000 34 points 4 hours ago
I mean the Lakers have won two of the last ten championships, wouldn’t exactly call that a cursed decade
骑士球迷:我觉得吧,你湖过去十年拿了两次总冠军,还真不能说是被诅咒的十年。
[–]Pacers TheBoilerCat 374 points 6 hours ago
WTF those guys are fucking cursed this year
步行者球迷:我勒个擦,湖人这些年轻人这个赛季真特么被诅咒了。
[–]Lakers Arbel_of_fenris 18 points 6 hours ago
Lets wish the kid the best if health, DVT is no joke.
Poor kid was ballin' pretty good too. Hope he stays next season.
湖人球迷:咱们祝愿莺歌一切都好吧,DVT不是闹着玩儿的。
这个可怜娃这个赛季打得也蛮好。希望他下赛季还能延续这种表现。
[–]Lakers PretendDubs 182 points 6 hours ago
i feel like any time one of the young guy get in to a groove something happens
湖人球迷:我感觉只要我们这帮年轻人里有谁打开了,就会有些幺蛾子。
[–][LAL] Lonzo Ball itscamo- 114 points 5 hours ago
lonzo gets in a groove last year... gets hurt and out due to his knee. This year he balls when lebron is out and steps up and suffers a serious injury, probably will keep him out for the season. Hart dealt with knee injuries since November IIRC. Ingram was balling and then went out do to an ankle roll, comes back and starts balling out again and this happens. Anytime Ingram or lonzo get on a roll, they get injured or something major happens... Kuz was balling when lebron got injured and then suffered back and hip issues as well. This team is cursed with injuries....
湖人球迷:鲍尔上赛季本来打得很不错……因为膝伤缺席。这个赛季当詹姆斯缺席的时候,鲍尔挺身而出表现出色,又遭遇了一次严重伤病,或许还会让他赛季报销。如果我没记错的话,哈特从11月开始就在与膝伤搏斗。莺歌之前打得很好的时候因为脚踝扭伤作壁上观,复出后又开始打出状态的时候,这事儿发生了。只要英格拉姆或者鲍尔打得风生水起的时候,他们就会受伤或者是发生某些大事……詹姆斯受伤的时候,库兹马有段时间状态蛮好,后面就背伤和臀伤麻烦不断。这支球队被伤病诅咒了……
[–][LAL] Magic Johnson 21Radish 62 points 5 hours ago
Or it could be we just have a really shitty medical staff
湖人球迷:或者干脆可以说,我们的医疗团队真的垃圾。
[–]Lakers jgaskins34 24 points 4 hours ago
Yeah at this point someone needs to be looking at the medical staff
湖人球迷:是啊,得有人去查查我们的医疗团队了。
[–]Knicks _stateofmind 57 points 6 hours ago
Stay strong Ingram. We're rooting for you and your family at this time.
尼克斯球迷:坚强点,莺歌。我们此刻与你和你的家人同在。
————————
[–]Pistons beastical198 33 points 6 hours ago
Wow this feels a lot like Chris Bosh, hope he recovers.
活塞球迷:哇,这事儿感觉很像波什当年的情况啊,希望莺歌能恢复好。
[–]Thunder coyote-thunderous 17 points 3 hours ago
You just need to look at the end of Chris Bosh’s career to see how it could play out
雷霆球迷:你就看看波什生涯末期的状况就知道这事儿可能会演变成啥样了。
[–][WAS] Rasheed Wallace RallyPigeon 2206 points 6 hours ago
People are memeing but this is very serious. DVT ended Bosh's career.
奇才球迷:有些人还在拿这编段子,可这真的很严肃。DVT终结了波什的职业生涯。
[–]ThiccSkull 66 points 6 hours ago
It's Reddit, people gonna meme everything, serious or not. Im really not sure why people are taking that personally.
这可是Reddit,有些人什么事都能取笑,管他严肃不严肃。我真的搞不懂,为什么他们针对性这么强。
[–]76ers DrewFlan 24 points 5 hours ago
There are more people complaining about memeing than there are actually memeing.
76人球迷:实际上呢,比起拿这事儿编段子的人,更多的人还是在抱怨他们的不妥。
[–]lakernation21 597 points 6 hours ago
Jeez he’s so young hopefully it won’t hurt his career
天呐,英格拉姆还这么年轻,希望这事儿不会伤害到他的职业生涯。
[–]Lakers macboigur 323 points 5 hours ago
I would deadass cry if that happened
湖人球迷:如果真有什么影响,那我怕是要哭死。
[–]Pistons W1NG217 451 points 5 hours ago
A DVT didn't end Bosh's career, a serious blood clotting disorder did. Ingram could have one too, but his DVT could just be the result of many other common causes such as trauma or certain medication.
活塞球迷:终结波什职业生涯的并不是DVT,而是严重的血凝固障碍。英格拉姆也可能会有这种情况,不过他的DVT病情或许只是其他普通病因造成的,比如创伤和某种药物。
[–][PHI] Eric Snow PhillyFreezer_ 61 points 5 hours ago
I mean Tyreke Evans has DVT too, it’s not a career death sentence
76人球迷:我觉得吧,泰瑞克-埃文斯也有DVT,这病不会断送职业生涯。
[–]nodnarb5 571 points 6 hours ago
I'm not a doctor; just a lowly pharmacist, just to be clear.
DVTs can be caused by a number of different things, like genetic disorders, smoking, or immobility (frequent flights and ect.).
Hopefully, this won't be a continual issue, but he will have to be on blood thinners for a while at the very least.
我不是医生,只是个不入流的药剂师,先说明这一点。
很多不同的事情都会引起DVT,比如遗传疾病、吸烟和长时间保持一个姿势(频繁飞行等等)。
希望英格拉姆这次不是长期的麻烦,不过他至少得服用一段时间的薄血药了。
[–]kawaiiasaurus_flex 9 points 4 hours ago
Yours not lowly bro, never doubt yourself king
老铁,你可不是不入流,不要怀疑你的专业性。
[–]Knicks shy247er 53 points 6 hours ago
What does this mean for his career? Can he recover? Can it be kept under control with meds?
尼克斯球迷:那么这对他的职业生涯会有什么影响呢?他能痊愈吗?这病靠药物能控制吗?
[–]NBA urfaselol 149 points 6 hours ago
if he gets it a second time, his career is over. He has to get on blood thinners for the rest of his lifeExamples: Chris Bosh and Mirza Teletovic had to both medically retire
如果他再有第二次这种情况,他的职业生涯就OVER了。他余生还得一直依靠薄血药,例子:波什和米尔扎-泰勒托维奇之前都是被迫接受医疗退役。
[–]Lakers CSGOW1ld 167 points 6 hours ago
This is just not true. He has a DV thrombosis, not a pulmonary embolism (where it travels to the lungs and can kill you). Mirza and Bosh both had it in their lungs which is very serious. Ingram will be fine, but needs to take thinners for the next 3 months.
湖人球迷:压根不是这么回事。莺歌这是DVT,不是肺血栓(会扩散到肺部,可以致命)。泰勒托维奇和波什的肺部都有血栓,这是很严重的。莺歌会没事的,不过他接下来三个月必须要服用薄血药。
————————
[–]Lakers LonzoBBBall 1292 points 6 hours ago
Tough, tough break for Ingram, who averaged 27.8 points in six games after the All-Star break.
湖人球迷:这次伤缺对于莺歌来说太太难受了,他全明星之后的六场比赛场均可是27.8分啊。
[–][PHO] Danny Ainges limsolo 37 points 6 hours ago
people gonna be quoting that stat all summer long in the Tatum vs Ingram posts. ugh.
太阳球迷:呃,到了夏天,大家又要拿这个数据来对比塔图姆了。
[–]Lakers SchroodingersDawg 34 points 5 hours ago
Important to note that he also averaged 20/6/3 on 57.2% TS over the last 32 games.
It wasn’t just a small sample size that made Ingram look good. He was legitimately breaking out into a star.
湖人球迷:还有重要的是,他过去32场比赛场均20+6+3,真实命中率57.2%。
不是只有那么一个小的样本量才让人以为莺歌很强,他本来确实在成长为一个球星。
[–][WAS] Gilbert Arenas f5_szn 334 points 6 hours ago
that’s actually incredible.
奇才球迷:这真的不可思议。
[–][NYK] Kristaps Porzingis PorzingisFromDeep 233 points 6 hours ago
How do the lakers have 2 players averaging 27 and Kuzma who goes for 20 a night and lose every game?
尼克斯球迷:湖人有两个场均27分的球员,而且库兹马也能贡献20,那湖人咋会不停输球呢?
[–][LAL] Brandon Ingram leoscud 192 points 6 hours ago
because they’ve had multiple injuries, and they don’t score that much at the same time lmao
湖人球迷:因为我们伤病不断,而且他们仨又不是同时拿下那么多分,哈哈哈
[–]NBA drfunkenstien 17 points 5 hours ago
and turnovers and an impressive lack of ball movement
还有我们的失误,和辣眼睛的转移球
[–]Lakers FriendoftheNight818 185 points 5 hours ago
Their defense is terrible and very few guys can consistently score outside of those two + Lebron.
湖人球迷:我湖的防守稀烂,而且除了詹姆斯、库兹马和莺歌,其他人很少能够提供持续稳定的火力。
[–]Lakers monkeyman80 46 points 4 hours ago
what's amazing is before the lebron injury i saw something like we were 8th in defensive efficiency.
湖人球迷:让人想不到的是,詹姆斯受伤前,我看到貌似我们的防守效率排在联盟第八。
[–]Raptors KawhiGotUsNow 69 points 4 hours ago
Cause of lonzo
猛龙球迷:因为有鲍尔。
[–][GSW] Chris Mullin WindLane 27 points 3 hours ago
Ball, in spite of his daddy's overly big talk, is a legit good player. He's not a good shooter, but he's a good player.
勇士球迷:鲍尔的话,抛开他爹那张口无遮拦的大嘴不说,他还真是个很优秀的球员。他不是个很好的射手,但是个出色的球员。
[–]Lakers eek711 10 points an hour ago
Yeah, he does literally everything well you want a basketball player to do, except shoot.
湖人球迷:是啊,除了投篮,你对一个篮球运动员的任何要求他几乎都能做得很好。
————————
[–]Knicks A_Delicious_Soda 71 points 6 hours ago
Disappointing to hear people joke how this diagnosis is considered an excuse to tank for the lottery. This shit can actually kill him. Lucky they caught it early.
尼克斯球迷:听到有些人开玩笑说,湖人这次诊断是为了摆烂冲乐透的借口,我真的很失望。这病真有可能要了莺歌的命啊。幸亏湖人发现的早。
[–]Spurs Make_It_Look__Sexy 241 points 6 hours ago
Everyone is talking about tanking, but DVT is a really shitty way to have your season end. Hope he gets well soon.
马刺球迷:大家都在说摆烂,可是DVT这操蛋玩意儿真会葬送职业生涯的。希望莺歌早日康复。
[–][LAL] Kyle Kuzma TheOriginalElTigre 162 points 6 hours ago
People think this is just a tanking motivation because it’s the Lakers, but this could seriously derail his career and possibly his life if it goes the wrong way God forbid.
Hopefully he makes a full recovery but good lord we don’t need anyone’s lives getting threatened by anything, that’s first priority.
湖人球迷:有些人觉得这就是为此刺激摆烂,因为我们是湖人,不过这病真可能威胁到他的职业生涯,甚至是生命。
希望他能痊愈,不过老天啊,我们不想再看到任何人的生命受到任何事故的威胁了,这是第一要务。
[–]sop1232 46 points 6 hours ago
Who would actually think this is related to tanking? It's a severe injury
有谁真会把这事儿和摆烂联系到一起呢?这病还是蛮严重的。
[–][LAL] Kyle Kuzma TheOriginalElTigre 54 points 6 hours ago
People who want to see the Lakers violently crash. A lot of people are really seeing this as tanking joke fodder because they hate the Lakers not even knowing the serious nature of this situation
湖人球迷:那些想看湖人毁掉的人呗。很多人真拿这事儿逗乐呢,因为他们讨厌湖人,哪怕是了解了事情的严重性也是一样。
[–]76ers Zaxii 38 points 6 hours ago
Some people in this thread are actually so trashy. Imagine being happy that someone suffers from an injury ...
76人球迷:这个帖子里有些人真的是垃圾。居然会拿某个球员的伤病逗乐……
[–]Lakers AsimovFoundation 15 points 5 hours ago
For some reason they can’t see the person BI and just see a Laker uniform.
湖人球迷:不知为何,他们看不到英格拉姆,他们看到的就是个穿着湖人球衣的球员。
[–]Celtics DavidTheTank 15 points 5 hours ago
Yeah anyone joking or saying it’s to tank can fuck off. This is this mans career and even worse than that it can get life threatening. I hope he recovers well Dude was going off.
凯尔特人球迷:是啊,那些拿这事儿说笑,或者说是摆烂的人可以滚犊子了。这可是莺歌的职业生涯啊,往重了说,它能威胁生命啊。我希望他能恢复好,这哥们儿之前打得蛮好。
[–]sop1232 16 points 5 hours ago
I'm not a lakers fan at all but if anyone is happy about this then they seriously have their priorities messed up.
我不是湖蜜,不过如果有人拿这事儿说笑,那真是分不清轻重。
[–]Timberwolves minneapolisboy 14 points 5 hours ago
Am I the only one who hasn’t seen any tanking jokes?
森林狼球迷:只有我一个人没看到任何摆烂的玩笑吗?
[–]NYwarrriorsfan4life 159 points 5 hours ago
Every comment is about how everyone needs to stop joking about this, yet no comments are actually making a joke out of it.
每条评论都在说大家不要拿这事儿开玩笑,可是真没看到一条评论是拿它取乐的。
[–]Pinapuru 50 points 4 hours ago
U just haven’t scrolled far down enough yet
说明你还没滑到下面。
[–]Suns iamadragan 191 points 6 hours ago
Yeah it's definitely not something to joke around about. But how in the world does a kid that young and that healthy get a DVT in the arm?
太阳球迷:是啊,这事儿绝对不能开玩笑。可是,这么年轻健康的孩子手臂里怎么就有DVT了呢?
[–]Lakers 1thenumber 166 points 6 hours ago
Genetics.
湖人球迷:遗传。
[–][BOS] Tom Heinsohn solarscopez 79 points 6 hours ago
Could also be due to the nature of the game (getting bumped and bruised), which certainly wouldn't be as bad as a genetic predisposition to blood clots
凯尔特人球迷:或许还是比赛本身(不停碰撞和擦伤)造成的,不过这绝对没有遗传致病那么可怕。
[–]Bulls BassLineBums 52 points 5 hours ago
Frequent airplane travel. That’s why when a blot blot is suspected the doctor always asks “any recent travel”. In Ingram’s case he has lots of recent travel. That’s probably part of why he’ll have to miss the season because it’s too risky to keep flying.
公牛球迷:还有长期的飞行啊。所以你去问医生的时候,他们总是会问“近期有什么出游吗”。英格拉姆最近就经常到处飞。或许这也是他被迫赛季报销的部分原因,毕竟让他随队飞赴客场有些冒险。
————————
来源:Reddit
编译:云长刮个痧